To+v(Infinitive)隱藏了「將來時間」,華人10個7個無留意
To+v原來有時會隱藏了「將來時間」,而Ving有時會隱藏了「過去時間」!這是10個華人學英文,可能9個都無留意的「盲點」!
這篇文章主力探討一下To+v所隱藏的「將來時間」。
To+v 語法上稱為infinitive,基本上,這是用英文時不能避免的「必用」的語法組合。
例如: 我想見你。 (I want to see you.) 中的’to see you’ (to +v),to的存在是要將’see’這個verb變成「Noun組合」,以配合Object必須是Noun的語法規則。這個大部份華人都知道,當中是沒有隱藏所謂的「將來時間」(Future Time)的。
但是,To+v 在語法世界其實有3種Syntax(語構)用法:
- To+v 在【主句】做Noun 組合 (例子如上);
- To+v 作【形容語】,表達要形容的名詞的「將來時間」(Future Time);
- To+v 作【狀語】,交代「目的」。
因為很多華人用to+v (infinitive),對這3種「語構Syntax」運用分不清,以致to+v在作【形容語】來表達「將來時間Future Time」時,理解上是懵然不知。另外,有一種華人的語法盲點,以為交代Future的動作就一定是Future Tense(將來時態),這是對語法認識的「不全面」所造成的。To+v在「形容語」的運用上,叫做Future Time(而非Future Tense)。(注意: 「Tense時態」及「Time時間」其實在語法運用上是根據兩套不同的規則的,雖然概念上好像相似。)
再說白一點: 英文語法中「表達現在、過去、將來」的時間(Time)原來不是Tense的專利!
舉三個商務文件的例子:
Business Example 1:
We insist that you must open a letter of credit to fulfill the commitments of the contract.
【中譯: 我們堅持你必須開設信用証來履行(將來)合約的承諾。】
這to fulfill the commitment 是to+v來形容a letter oi credit(要形容的名詞)的【形容語】,以表達該名詞「將來要」(Future Time),就是to+v 的三種Syntax用法中的第2種用法。
Business Example 2:
Each party shall at all times use all reasonable endeavors to minimize any delay in the performance of the contract.
【中譯: 每一方須時常合理的運用最大努力來減少(將來)任何履行合約時的延誤。】這個to minimize any delay 也指「將來時間」。
Busineorss Example 3:
A legal remedy arising from the non-performance shall not deprive the right to demand compensation from the obligor.
【中譯: 由於沒履行合約而產生的法律補償,是不會剝奪(將來)要求違約者賠償的權利。】這個to+v也是在說明其仍擁有的「將來」權利。
所以,He said I am a man to fall in love. 中譯就是【他說我是一個將要墮入愛河的男人。】
相仿,Ving 也不一定是「現在進行」,可以是「過去時間」(Past Time),例如: I am just a woman falling in love! 【中譯: 我只不過是一個已經(過去)墮人愛河的女人而已!】
學英文語法,無論是to+v,Ving,還是不同形式的phrase、Clause,搞清每個樣子的3個Syntax(3個語構)背後的隱藏規則【按此:7+3視覺英語課程】,你會發現自己運用英文時「盲點減少」了,當3種syntax「知其然又知其所以然」,舉一反三的變通能力就自然建立起來。
關於如何運用3-Syntax(三語構)來處理Ving,這個較多點變化,請參考另外一篇文章【按此:Ving 隱藏了「過去時間」,華人10個9個不知道!】